Nuestro lema "Luchadores por la vida" Nuestra misión, paliar los efectos del VIH/sida y la Hepatitis y erradicarlos

Categorías


El periodismo después del atentado a Charlie Hebdo

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Vie, 16/01/2015 - 20:47

"La guerra contra los fundamentalistas no va a funcionar", opinó el ensayista canadiense John Ralston Saul, en la conferencia “El periodismo después de Charlie” celebrada en París. Crédito: Jillian Kestler-D’Amours/IPS.

Por A. D. McKenzie
PARÍS, Jan 16 2015 (IPS)

A raíz del atentado contra el semanario francés Charlie Hebdo el 7 de enero, que dejó a 12 personas muertas, Francia y otros países libran una encendida batalla en el campo de la opinión sobre la libertad de expresión y los derechos de los medios de comunicación y de la población.

Por un lado están quienes dicen que la libertad de expresión es un derecho humano intrínseco y un pilar de la democracia, y por el otro los representantes de toda una gama de puntos de vista, que incluye la opinión de que la libertad implica responsabilidades para todos los sectores de la sociedad."La ignorancia es la mayor arma de destrucción masiva, y si la ignorancia es el problema, entonces la educación es la respuesta": Nasser David Khalili.

“Me preocupa cuando se habla de que estamos en un estado de guerra”, expresó el canadiense John Ralston Saul, presidente del grupo de escritores PEN Internacional, que participó de la conferencia “El periodismo después de Charlie” que se celebró  en París el miércoles 14, promovida por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

“La guerra contra los fundamentalistas no va a funcionar”, aseguró el ensayista y novelista, y argumentó que la educación sobre la libertad de expresión debe comenzar a una edad temprana para que la gente sepa que “hay que tener una piel gruesa” para vivir en democracia.

PEN Internacional, que promueve la literatura, la libertad de expresión y defiende a los “escritores silenciados en sus propios países”, condenó enérgicamente el ataque contra Charlie Hebdo, pero a la organización también le preocupa la reacción política ante este hecho violento.

El grupo apeló a los gobiernos para que “cumplan sus compromisos con la libre expresión y se abstengan de limitar aún más la libertad… mediante la expansión de la vigilancia”.

En el ataque del 7 de enero, dos hombres armados y encapuchados accedieron a las oficinas de Charlie Hebdo durante una reunión editorial y mataron a dibujantes, otros empleados del semanario, un visitante y dos policías.

Dos días después, los asesinos murieron en un enfrentamiento con la policía, tras una intensa persecución.

El 8 y 9 de enero se sucedieron dos hechos más de violencia. Un hombre armado mató a una agente de policía municipal y luego tomó varios rehenes en un supermercado kosher, donde la policía dijo que asesinó a cuatro personas antes de que lo abatieran las fuerzas de seguridad.

Charlie Hebdo recibió varias amenazas desde que reprodujo las polémicas caricaturas sobre el profeta Mahoma, que publicó originalmente el diario danés Jyllands-Posten en 2005, y en 2011 sus oficinas fueron atacadas con bombas incendiarias tras una edición que algunos grupos consideraron ofensiva y provocadora.

Varios de sus detractores acusaron a la revista de islamofobia y racismo, mientras que los dibujantes defendieron su derecho a satirizar a sus personajes, entre ellos líderes religiosos y políticos.

Antes del atentado de este mes, la circulación de la revista estaba en descenso, pero ahora la publicación recibió un fuerte apoyo moral y financiero.

Más de tres millones de personas de diferentes etnias y religiones marcharon en París y otras ciudades el domingo 11 en apoyo de la libertad de expresión, entre los que se encontraban unos 40 mandatarios de todo el mundo que se unieron a los representantes del gobierno francés.

Pero en la marcha también había funcionarios de muchos países que “limitan la libertad de expresión”, según PEN Internacional y otros grupos.

Entre esos límites se “incluyen asesinatos, violencia y escritores encarcelados”, según la organización. “Cuando estos líderes están en su país, integran administraciones que son graves infractoras” en ese sentido, añadió.

En los últimos 14 años, PEN Internacional observó una “reducción de la libertad de expresión” en los países occidentales, “no solo de los escritores y periodistas, sino de los ciudadanos” en general, aseguró Saul. El problema principal es la impunidad, subrayó.

Aunque todos condenaron el ataque a Charlie Hebdo, algunos de los participantes en la conferencia de la Unesco argumentaron que los medios de comunicación deben actuar de manera más responsable, sobre todo en cuanto a la representación de las minorías o comunidades marginadas.

Mientras los participantes debatían, el miércoles 14 salía a la calle la última edición del semanario satírico, con la imagen de un Mahoma lloroso en la tapa, esta vez sosteniendo un cartel que dice “Je Suis Charlie” y con la leyenda “Todo está perdonado”.

“Los medios de comunicación deben mediar y abstenerse de la promoción de estereotipos”, opinó la senadora francesa Bariza Khiari, en un segmento de la conferencia llamado “Diálogo intercultural y sociedades fragmentadas”.

Khiari dijo a IPS que la mayoría de los seguidores del Islam son “musulmanes discretos”, que se reservan la religión para sí mismos y respetan los valores de laicidad de los países donde viven. “Pero tenemos que reconocer la existencia y la importancia de la religión, siempre y cuando la religión no dicte la ley”, argumentó.

Añadió que la radicalización de algunos jóvenes franceses se explica por las dificultades y la humillación que padecen a diario en Francia, como la islamofobia, la falta de trabajo y las detenciones policiales.

La senadora espera que los jóvenes y los medios de comunicación reflexionen sobre lo sucedido y extraigan algunas lecciones que permitan avances positivos en el futuro.

Annick Girardin, la secretaria de Estado para el Desarrollo y la Francofonía, dijo que la democracia implica que todos los periódicos, más allá de su creencia o inclinación política, puedan publicar en Francia, y que la gente tenga acceso a las vías legales. Pero reconoció que se fracasó en la integración de todos los habitantes a la sociedad francesa.

En entrevista con IPS, la directora general de la Unesco, Irina Bokova, se refirió a la protección de de los periodistas.

“Ahora es el momento” de que las Naciones Unidas y en particular la Unesco “no solo reafirmen nuestro compromiso con la libertad de expresión” sino de tener en cuenta otras iniciativas, exhortó.

“Algo que probablemente no sea muy conocido por el público en general es que estamos constantemente en contacto con los gobiernos en estos casos” de ataques a periodistas “para recordarles sus responsabilidades y pedirles información sobre las medidas de seguimiento”, explicó.

“Hemos visto que cada vez más gobiernos toman esto en serio”, sostuvo Bokova.

Junto a periodistas y caricaturistas, la conferencia de la Unesco incluyó a representantes judíos, musulmanes y cristianos que pidieron al Estado que haga más para educar a los jóvenes acerca de la coexistencia de los valores laicos y religiosos y de las formas de convivencia en sociedades cada vez más diversas.

“La ignorancia es la mayor arma de destrucción masiva, y si la ignorancia es el problema, entonces la educación es la respuesta”, opinó Nasser David Khalili, un erudito y filántropo de origen iraní que vive en Londres.

Editado por Phil Harris / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Refugiados sirios entre contenedores y carpas en Turquía

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Vie, 16/01/2015 - 19:38

Una calle del campo de refugiados sirios de Harran, el que cuenta con mejores instalaciones en la frontera de Turquía. Acoge a 14.000 personas en 2.000 contenedores reconvertidos en viviendas. Crédito: Fabíola Ortiz/IPS

Por Fabíola Ortiz
HARRAN/ NIZIP, Turquía, Jan 16 2015 (IPS)

“Corríamos como si fuéramos hormigas huyendo del nido. Me mudé a tres diferentes ciudades en Siria para tratar de estar lejos del conflicto, pero llegó un momento en que no había quedado ningún sitio seguro en mi país así que decidimos salir”, describió un docente refugiado en Turquía.

El profesor Helit, como pidió a IPS ser identificado, describió así el impacto para él y su familia de los bombardeos indiscriminados que soportaron en ciudades sirias y el incendio de viviendas civiles por el régimen del presidente Bashar Al Assad, que forzaron su huida de Siria hace dos años.

Desde entonces él y su familia están refugiados en uno de los llamados “campos de alojamiento” que el gobierno turco ha instalado en su lado de la frontera.

El profesor, su esposa y sus 10 hijos – mitad niños y mitad niñas – dejaron su país el último día de 2012, cuando hicieron autoestop y lograron que un camión los trasladase hasta la frontera de Turquía, para luego llegar a pie al campo de refugiados de Harran, a 20 kilómetros de la frontera.

Harran fue uno de los últimos campos que se instalaron en 2012, es considerado el más moderno de todos los establecidos desde que estalló la guerra siria en 2011. Cuenta con capacidad para acoger a 4.000 personas, distribuidas en 2.000 contenedores.

Por más de 30 años, Helit, de unos 60 años, fue el director de una escuela en Aloeppo, su ciudad de origen y una de las más martirizadas por la guerra. Ahora dirige la escuela instalada en Harran, donde se enseña a los 4.700 niños sirios de todas las edades que hay en el campo.

Harran se divide en pequeños barrios y comunidades con nombres con virtudes universales, como  paz, hermandad y fraternidad.

Visto desde afuera, el campo parece una prisión, pero las puertas de Harran están siempre abiertas para que las familias puedan salir y entrar para sus actividades o acudir a los comercios cercanos.

En una fría mañana, dos niñas caminan hacia la escuela entre las tiendas de campaña del campo de refugiados sirios de Nizip, en Turquía. Crédito: Fabíola Ortiz/IPS

Los refugiados sirios que viven en el centro intentan reproducir el estilo de vida que llevaban en su patria, aunque cada familia trae consigo una triste historia detrás, como la perdida de parte de sus miembros en la contienda o la permanencia de otros en los campos de batalla, la mayoría contra el régimen de Al Assad.

Helit mostró a IPS las aulas y áreas comunes frecuentadas por estudiantes sirios de edades comprendidas entre 13 y 16 años. Las paredes son decoradas con pinturas y dibujos de los estudiantes que representan una “expresión de sus sentimientos y el dolor”, detalló mostrando los muros.

“Nunca vamos a dejar de luchar por nuestra independencia, vamos a resistir hasta el final”, aseguró.

Historias como la de Helit se repiten por todos los centros de refugiados a lo largo de la frontera turca con Siria, aunque no todos cuentan con “el lujo” de poder cobijarse en contenedores.

En muchos campos, como el de Nizip, cerca de una importante ciudad industrial del este de Turquía de la provincia de Gaziantep, familias de hasta ocho personas viven hacinadas en tiendas de campañas.

En este centro se refugian 10.700 sirios árabes, la gran mayoría procedentes de las ciudades sirias de Aleppo e Idlib, que han sido víctimas de los ataques de las fuerzas del gobierno y del Frente al Nusra, una de las filiales de la red extremista Al Qaeda.

Pese a sus penurias,  Nizip destaca como escenario de una interesante iniciativa en la que los residentes tienen la facultad de elegir a sus propios representantes de las comunidades de barrios. El voto libre y democrático se ha ejercido ya durante dos años consecutivos.

“Esta fue la primera vez que he votado. Yo no entiendo muy bien cómo funciona, pero en Siria siempre había un  candidato único y no importaba si votábamos o no porque el resultado ya estaba definido”, comentó a IPS el refugiado Mustafa Kerkuz, de 57 años y también procedente de Aleppo.

Según Demir Celal, asistente del director del campo de Nizip, los sirios viven aquí la primera experiencia de este tipo. “Nuestro objetivo es enseñarles a que sepan a qué se parece una elección libre y plural”, dijo.

El número de refugiados sirios en Turquía  suma los dos millones, de acuerdo con Veysel Dalmaz, coordinador jefe de la Oficina del Primer Ministro para los refugiados sirios.

Según el funcionario, su país ya casi alcanzó su máxima capacidad de asistencia humanitaria, aunque insistió en que Turquía tiene “una política de puertas abiertas en la que nadie procedente de Siria es rechazado e incluso no se discrimina de qué lado están del conflicto”

Hasta el momento, el gobierno turco ha destinado más de 5.000 millones de dólares a la ayuda humanitaria a través de la Autoridad de Gestión de Desastres y Emergencias de Turquía.

A juicio de Dalmaz, no ha habido en la historia mundial un caso de migración masiva de un país al otro en tan corto plazo como el flujo ocurrido entre Siria y Turquía, y “no hay ningún otro país que ha logrado absorber tanta gente en tan poco tiempo”.

Editado por Estrella Gutiérrez

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Flagelación de bloguero saudita es tortura, denuncia la ONU

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Vie, 16/01/2015 - 15:35

Raif Badawi.

Por Thalif Deen
Jan 16 2015 (IPS)

Los 10 años de cárcel y los mil azotes a los que condenó el régimen conservador y autoritario de Arabia Saudita a un bloguero y activista provocaron la condena internacional y revelan la impotencia de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) ante este tipo de casos.

Raif Badawi fue condenado por ejercer su derecho a la libertad de opinión y de expresión en la página de Internet llamada Free Saudi Liberals (Liberar a los Liberales Sauditas). La condena también incluye una multa de un millón de riales, equivalentes a 266.000 dólares."Los azotes y la condena de 10 años son testimonio de los extremos a los que llegan las autoridades sauditas con el fin de aplastar la disidencia": Sevag Kechichian.

La crítica más fuerte surgió el jueves 15 del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos (ACNUDH), el jordano Zeid Ra’ad Al Hussein. “La flagelación es, en mi opinión, por lo menos, una forma de castigo cruel e inhumano”, afirmó el exembajador de Jordania ante la ONU.

“Este tipo de castigo está prohibido por el derecho internacional de los derechos humanos, en particular por la Convención contra la Tortura, que Arabia Saudita ratificó”, explicó.

Los analistas coinciden en que la decisión de Arabia Saudita es una burla a la convención internacional, de la misma forma que lo son otros abusos, como la tortura que las agencias de inteligencia de Estados Unidos practican contra los sospechosos de terrorismo.

La ONU es impotente en estos casos y no puede sancionar a los países infractores porque los Estados miembros tienen la última palabra, salvo cuando los sanciona el Consejo de Seguridad, el único órgano del foro mundial capaz de adoptar resoluciones obligatorias.

Badawi recibió los primeros 50 latigazos el viernes 9 y recibirá 50 más cada viernes, el día de reposo santo para los musulmanes, hasta cumplir los 1.000 azotes de su condena.

Según Amnistía Internacional, la flagelación prevista para este viernes 16 se aplazó por motivos médicos, ya que Badawi aún no se recuperó de los azotes del día 9.

“Badawi es un preso de conciencia. Solamente trataba de defender su derecho a la libertad de expresión y por eso se lo está castigando de una manera horrorosa”, afirmó Sevag Kechichian, investigadora de Amnistía Internacional Arabia Saudita, en diálogo con IPS.

“Los azotes y la condena de 10 años son testimonio de los extremos a los que llegan las autoridades sauditas con el fin de aplastar la disidencia”, subrayó.

En lugar de continuar con los latigazos, las autoridades sauditas deben tomar en cuenta la indignación internacional por su caso y ordenar la libertad inmediata e incondicional de Badawi, exhortó la activista.

Kechichian recordó que Arabia Saudita había calificado de “cobarde” el atentado del 7 de enero contra el semanario francés Charlie Hebdo en París.

Al día siguiente las autoridades sauditas “azotaron a Raif Badawi por ejercer su derecho a la libre expresión. Debemos denunciar esta hipocresía. Necesitamos avergonzarlos para que tomen medidas, ya”, expresó.

Adam Coogle, investigador de la organización de derechos humanos Human Rights Watch dijo a IPS que la declaración de ACNUDH califica correctamente a la flagelación de tortura y pide a Arabia Saudita que erradique la práctica.

“Recibimos con beneplácito el comunicado de prensa de ACNUDH, pero les pedimos” a Zeid “y a la ONU que sigan vigilando y criticando públicamente a Arabia Saudita cuando imponga castigos severos y draconianos contra los activistas y disidentes pacíficos”, agregó.

En lo que se consideró una “reprimenda diplomática poco común”, Estados Unidos criticó a Arabia Saudita, uno de sus aliados más cercanos en Medio Oriente e instó al gobierno a revocar la sentencia y revisar el caso.

Washington se opone con firmeza a las leyes que limitan la libertad de expresión y de cultos, como las leyes de apostasía, e insta a todos los países que defiendan esos derechos en la práctica, declaró el 8 de enero la portavoz del Departamento de Estado estadounidense, Jen Psaki, a los periodistas.

Javier El Hage, abogado de la no gubernamental Fundación de Derechos Humanos, con sede en Nueva York, dijo a IPS que el gobierno de Arabia Saudita se burla de las obligaciones asumidas por ese país en virtud de la Convención contra la Tortura.

“El Comité de la ONU contra la Tortura debe solicitar al gobierno de Arabia Saudita que cese inmediatamente los azotes al Sr. Badawi, ya que ese tipo de castigo constituye una clara violación de las obligaciones contraídas” por Riad, añadió.

El artículo 20 de la convención faculta al Comité de la ONU contra la Tortura a realizar “investigaciones de oficio si recibe información fiable que parezca indicar de forma fundamentada que la tortura se practica sistemáticamente en el territorio de un Estado parte”, explicó.

Aunque el Comité no tienen el poder coercitivo para obligar a Arabia Saudita a detener los azotes, como sucede con la mayoría de las obligaciones del derecho internacional, sí puede informar sobre el tema, condenar al país y emitir recomendaciones, aseguró.

En un comunicado difundido el jueves 15, Zeid apeló al rey de Arabia Saudita para que detenga el castigo público y perdone a Badawi, y también para que reconsidere con urgencia este tipo de penas, extraordinariamente severas.

El caso de Badawi es uno más en una serie de juicios contra activistas de la sociedad civil, según el comunicado.

El lunes 12, un tribunal de apelaciones confirmó la sentencia contra el abogado y cuñado de Badawi, Waleed Abu Al-Khair Badawi, por ofender a la judicatura y fundar una organización sin permiso y amplió la condena de 10 a 15 años de prisión.

El Comité de la ONU contra la Tortura expresó en reiteradas ocasiones su preocupación por la práctica de los azotes de parte de los Estados y solicitó su erradicación.

En 2016 el organismo examinará la aplicación de la Convención contra la Tortura de parte de Arabia Saudita.

Editado por Kitty Stapp / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Mayores tasas de hospitalización en controladores de élite que en personas en terapia antirretroviral

gTt-VIH - La noticia del día - Vie, 16/01/2015 - 11:55

Según un estudio publicado en Journal of Infectious Diseases, los controladores de élite (aquellas personas infectadas por el VIH que son capaces de mantener niveles indetectables de carga viral sin necesidad de utilizar antirretrovirales) sufrirían ingresos hospitalarios con más frecuencia que el resto de personas con VIH. El estudio fue realizado a partir de 149 controladores de élite identificados entre 34.354 personas procedentes de la Red de Investigación para el VIH (HIVRN en sus siglas en inglés) de EE UU.

El fenómeno de los controladores de élite es conocido hace tiempo, aunque se desconoce la manera exacta en que se produce (véase La Noticia del día 05/03/2010), y ha generado un profundo interés por conocer y replicar los mecanismos por los que los sistemas inmunológicos de estas personas pueden frenar la replicación del VIH sin necesidad de utilizar antirretrovirales. Sin embargo, una de las principales dificultades para su investigación es la baja frecuencia con que ocurre: Según las estimaciones realizadas por el equipo de investigación a cargo del estudio, sólo un 0,43% de las personas con VIH en EE UU serían controladores de élite.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Caribe da otro sacudón contra los combustibles fósiles

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Vie, 16/01/2015 - 10:00

En 2010, la isla de Nieves, de 13 kilómetros de largo, instaló el primer parque eólico de su historia en ser encargado a la Organización de Estados del Caribe Oriental, con la promesa de generar empleo para los isleños y electricidad más barata. Crédito: Desmond Brown/IPS

Por Desmond Brown
BASSETERRE, San Cristóbal y Nieves, Jan 16 2015 (IPS)

Apostando a convertirse en el primer estado insular sostenible del mundo, San Cristóbal y Nieves da un salto gigante en su programa para reducir costos energéticos: el gobierno construyó la segunda granja solar de este país caribeño.

El primer ministro, Denzil Douglas, dijo a IPS que su administración está “comprometida a liberar al país de la dependencia de los combustibles fósiles” que durante mucho tiempo ha pesado sobre los hombros de muchas naciones.

Douglas señaló que su objetivo es “aprovechar la energía del sol, que la naturaleza nos dio en tan gran abundancia en este país tan hermoso”.

“La energía generada se infundirá en la red eléctrica nacional, y esto reducirá la necesidad de combustibles fósiles importados por Skelec”, dijo, aludiendo a la empresa estatal de electricidad.

“Este establecimiento reducirá la cantidad de dióxido de carbono que San Cristóbal y Nieves emite a la atmósfera. Hará avanzar a nuestro país en su determinación de transformarse en una nación verde y sostenible. Reducirá el costo de la energía (…) para nuestros consumidores”, agregó.

El kilovatio/hora cuesta más de 42,3 centavos de dólar en San Cristóbal y Nieves.

La construcción de la segunda planta solar cuenta con el financiamiento de Skelec, que asume 45 por ciento del costo, y de Taiwán, que cubre el 55 por ciento restante.

El primer parque solar, encargado en septiembre de 2013, genera electricidad para abastecer al Aeropuerto Internacional Robert L. Bradshaw.

Director ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Achim Steiner. Crédito: Desmond Brown/IPS

Mientras la sostenibilidad ambiental cobra impulso en el Caribe, el director ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), Achim Steiner, aseguró a IPS que la región está en el camino correcto para integrar de mejor modo las consideraciones ambientales en las políticas públicas.

“En algunos aspectos, es en el Caribe donde ya estamos viendo cierto liderazgo muy osado”, expresó.

“Apenas los países empiezan a fijarse en las implicaciones del cambio ambiental sobre su futuro y el de sus economías, uno empieza a darse cuenta de que si no integra la sostenibilidad ambiental, esencialmente enfrentará, muy a menudo, riesgos y costos más altos, y tal vez la pérdida de bienes”, enfatizó.

Esos bienes, explicó, pueden incluir tierras, bosques, arrecifes coralinos o recursos pesqueros.

Los arrecifes del Caribe experimentaron severas pérdidas en las últimas décadas, y numerosos estudios citan este fenómeno como la principal causa de la actual reducción de poblaciones pesqueras en ese mar. Los corales brindan refugio a los peces, y también contribuyen con la protección de las costas.

“Este establecimiento (solar) reducirá la cantidad de dióxido de carbono que San Cristóbal y Nieves emite a la atmósfera. Hará avanzar a nuestro país en su determinación de transformarse en una nación verde y sostenible”. – Primer ministro Denzil Douglas
Se estima que los recursos pesqueros asociados a los arrecifes coralinos caribeños son responsables de generar ganancias netas anuales valuadas en 310 millones de dólares o incluso más.

La continua degradación de los pocos arrecifes que quedan en la región hará que estas ganancias se reduzcan en entre 95 y 140 millones de dólares anuales a partir de 2015. Esto causará una disminución del buceo, lo que también puede afectar profundamente los ingresos netos anuales por concepto de turismo.

El primer ministro de Antigua y Barbuda, Gaston Browne, dijo que su gobierno no se quedará atrás en la búsqueda de una política para reducir la huella de carbono, incorporando más fuentes renovables a su matriz energética.

“En breve Barbuda se convertirá en una isla verde en materia de energía, pues está instalando más tecnologías verdes para generar toda la electricidad que necesita”, dijo a IPS el jerarca, cuyo Partido Laborista de Antigua formó gobierno en junio de 2014.

“La intención de mi gobierno es reducir de modo significativo la dependencia de Antigua de los combustibles fósiles. Estamos apostando vigorosamente a cumplir un objetivo de 20 por ciento de dependencia de energía verde en el primer período de esta gestión”, agregó Browne.

La Agencia Internacional de Energía Renovable (Irena) divulgó el lunes 12 un informe en el que propone un plan para duplicar la cuota de energías renovables en la matriz mundial para 2030.

La hoja de ruta planteada por la Irena, REmap 2030, también determina el potencial de que Estados Unidos y otros países intensifiquen su uso de fuentes renovables en sectores como la industria, el transporte y los edificios.

“Este informe se suma al creciente coro de estudios que muestran la cada vez mayor competitividad y potencial de los costos de la energía renovable en Estados Unidos”, dijo Dolf Gielen, director del Centro de Innovación y Tecnología de la Irena.

Los esfuerzos en pro de la expansión mundial de las energías renovables continuarán cuando líderes de más de 150 países y representantes de 110 organizaciones internacionales se den cita los días 17 y 18 de este mes en Abu Dhabi, para la quinta asamblea de la Irena.

Tras pasar buena parte de los últimos 25 años buscando entender la amenaza del recalentamiento planetario, causado por las emisiones de gases de efecto invernadero, Steiner, dijo que lentamente estamos empezando a darnos cuenta de que al intentar abordar esta amenaza estamos realmente sentando las bases para lo que él llama “la economía del siglo XXI”.

Esa economía usa los recursos de manera más eficiente, es menos contaminante y constituye un vector de innovaciones, valiéndose del potencial de la tecnología.

“Así que uno puede tomar ese camino y decir que el cambio climático es una amenaza, o también puede decir que a partir de esta amenaza se suscitan muchas acciones que acarrean múltiples ben}eficios”, planteó el director ejecutivo del PNUMA.

“También tenemos que darnos cuenta de que en una economía global donde hoy la mayoría de los países enfrentan un severo desempleo y, lo que es más trágico, desempleo juvenil, también tenemos que empezar a fijarnos en una transición hacia una economía verde como una oportunidad” para volverla “más inclusiva”, sostuvo.

Steiner planteó que uno de los puntos centrales en los que al PNUMA le gustaría que se trabaje mucho más es una mejor comprensión de cómo los países pueden reformar sus sistemas tributarios para enviar una señal a la economía de que quieren que las empresas se aparten de la contaminación y la ineficiencia en el uso de los recursos.

Al mismo tiempo, planteó que los países también deben abordar el desempleo.

“O sea que necesitamos reducir este extraño fenómeno que llamamos impuesto a la renta”, que vuelve más caro el proceso de producción, dijo.


Editado por Kitty Stapp

 

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

El antídoto contra el terrorismo está en la reforma del Islam

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Jue, 15/01/2015 - 20:33

El maestro sufí Shaykh Hisham Kabbani habla frente a miles de seguidores en Yakarta. Crédito: Mohammad Revaldi/IPS

Por Emile Nakhleh
WASHINGTON, Jan 15 2015 (IPS)

El horrendo atentado contra el semanario satírico francés Charlie Hebdo volvió a plantear la cuestión de la violencia y el Islam. ¿Por qué, preguntan algunos, se cometen tantos actos de terrorismo en nombre del Islam y por qué buscan los yihadistas la justificación de sus acciones violentas en su religión?

Más allá de si Said y Cherif Kouachi, los dos hermanos que atacaron a Charlie Hebdo el 7 de enero, eran devotos o se comportaban de manera poco islámica en su vida personal, el hecho es que celebraron su violencia con modismos islámicos, como “Allahu Akbar” o “Dios es grande”. Otros terroristas islámicos también recurrieron a frases similares en el pasado.Los "modernos faraones" y potentados dinásticos continúan practicando sus políticas represivas en todo Medio Oriente, ajenos al dolor y el sufrimiento de su pueblo y a la desesperanza de su juventud.

Aunque numerosos líderes y teólogos musulmanes de todo el mundo denunciaron el ataque a la revista con sede en París, muchos autócratas islamicos siguen aprovechándose del Islam con fines egoístas.

Por ejemplo, en la misma semana de los atentados en Francia, Arabia Saudita condenó a uno de sus blogueros a una extensa pena en la cárcel, una multa enorme y mil azotes. Su “crimen” fue pedir la reforma del régimen saudita.

Desde los atentados contra Estados Unidos del 11 de septiembre de 2001, los eruditos han explorado los factores que fomentan el radicalismo islámico y los motivos por los cuales los activistas radicales se “apropiaron” de la corriente principal del Islam.

Sobre la base de encuestas de opinión y el análisis de expertos, la mayoría de los observadores consideran que dos factores fundamentales contribuyeron con la radicalización y el terrorismo: la política interior y exterior de los regímenes de gobierno y la ideología islámica salafista-wahabita, conservadora e intolerante, que surge principalmente de Arabia Saudita.

En los últimos 15 años, el análisis sugiere que los estados árabes islámicos, los eruditos musulmanes y los países occidentales podrían tomar medidas específicas con el fin de neutralizar estos factores. Pero este análisis reconoce que los resultados deseados requieren tiempo, recursos, valor y, sobre todo, visión y compromiso.

¿Qué provoca el terrorismo nacional?

En el ámbito político nacional, las cuestiones económicas, políticas y sociales dan marco al discurso radical y empoderan a los activistas extremistas, tales como las dictaduras, la represión, la corrupción, el desempleo, la falta de educación, la pobreza, la escasez de agua potable, de alimentos y electricidad, y las malas condiciones sanitarias.

El desempleo, de 25 a 50 por ciento en el grupo etario de 15 a 29 años en la mayoría de los países árabes y musulmanes, creó a una generación de jóvenes pobres, alienados, enojados y con escasa educación formal que no se identifican con el Estado.

Muchos recurren a la violencia y al terrorismo y terminan como combatientes “yihadistas” en las organizaciones terroristas, entre ellas Estado islámico y Al Qaeda en la Península Arábiga.

Los regímenes autocráticos de varios países árabes e islámicos han ignorado esta situación así como los reclamos populares durante años, manteniéndose en el poder. Los “modernos faraones” y potentados dinásticos continúan practicando sus políticas represivas en todo Medio Oriente, ajenos al dolor y el sufrimiento de su pueblo y a la desesperanza de su juventud.

En el campo de la política exterior, los sondeos de opinión en la región revelan que las políticas de Washington hacia árabes y musulmanes provocaron una grave fisura entre Estados Unidos y el mundo islámico.

Entre esas políticas de Estados Unidos se incluyen lo que se percibe como una guerra de Washington contra el Islam, la detención de musulmanes en la cárcel de Guantánamo, Cuba, el inquebrantable apoyo a la ocupación israelí de los territorios palestinos, la violación de derechos humanos de los musulmanes en nombre de la guerra contra el terrorismo y la complicidad con dictadores árabes islámicos.

Los radicales islamistas difundieron la noción, de gran repercusión entre muchos musulmanes, que sus gobernantes, o el “enemigo cercano”, están apoyados, financiados y armados por Estados Unidos y otras potencias occidentales, el “enemigo lejano”. Por tanto, la “yihad” o guerra santa se convierte en un “deber” contra estos “enemigos”.

Aunque muchos musulmanes encuentran algo de validez en el argumento radical de que la política nacional y exterior a menudo sustenta y justifica la yihad, atribuyen gran parte de la violencia y el terrorismo a interpretaciones ideológicas extremistas e intolerantes del islam suní, que en su mayoría se encuentran en las enseñanzas de la escuela hanbali de la jurisprudencia seguidas por el Estado y el establecimiento religioso sauditas.

Algunos pensadores islámicos contemporáneos argumentan que el Islam debe someterse a un proceso de reforma que desplace a la religión desde el siglo VII de Arabia, donde el Corán fue revelado al profeta  Mahoma, a este mundo globalizado del siglo XXI que trasciende a Arabia y a la tradicional “morada del Islam”.

Reclamos de reforma islámica

Pensadores islámicos reformistas, como el sirio Muhammad Shahrur, los iraníes Abdul Karim Soroush y Mohsen Kadivar, el suizo-egipcio Tariq Ramadan, el egipcio-estadounidense Khaled Abu El Fadl, el sudanés-estadounidense Abdullahi Ahmed An-Naim, el egipcio Nasr Hamid Abu Zayd y los malasios Anwar Ibrahim y Farish Noor, abogan por una reinterpretación del Islam.

Estos pensadores coinciden, en general, en cuatro puntos fundamentales:

1. El Islam es producto de un lugar y un momento específicos y responde a circunstancias y situaciones específicas. Por ejemplo, ciertos capítulos o suras fueron revelados a Mahoma en Medina mientras combatía en varias batallas y luchaba por fundar su “Estado islámico” basado en la umma o comunidad de creyentes.

2. Si el Islam pretende ser aceptada como una religión mundial con principios universales, los teólogos deberían adaptarla al mundo moderno donde millones de musulmanes viven como minorías en territorios no islámicos, como China, India, las Américas y Europa. El concepto teológico de la umma, que fue central para el Estado islámico de Mahoma en Medina, ya no es válido en un mundo complejo, multicultural y multirreligioso.

3. Si los millones de musulmanes que viven fuera del “corazón” del Islam aspiran a convertirse en ciudadanos productivos en sus países de adopción, deberán ver a la religión como una conexión personal entre ellos y su Dios y no como un cuerpo común de creencias que dictan su interacción social con los no musulmanes o con su condición de minoría.

Si quieren vivir en paz con sus conciudadanos en los países occidentales laicos, deberán respetar los principios de la tolerancia del “otro”, la transigencia y la coexistencia pacífica con otras religiones.

4. La ideología islámica radical e intolerante no representa a la corriente mayoritaria de la teología musulmana. Mientras que los terroristas, como Osama Bin Laden y Abu Bakr al-Baghdadi, citaron con frecuencia los suras coránicos bélicos de Medina, la reforma islámica debería centrarse en los suras revelados a Mahoma en La Meca, que defienden principios universalistas similares a los del cristianismo y el judaísmo.

Esos suras también reconocen a Moisés y a Jesús como profetas y mensajeros de Dios.

Los pensadores reformistas también coinciden en que los teólogos y eruditos musulmanes de todo el mundo deberían predicar a los radicales, especialmente, que el Islam no aprueba el terrorismo y no debe invocarse para justificar la violencia.

Aunque en los últimos años los aspirantes a terroristas invariablemente buscan una justificación religiosa o una fatwa o pronunciamiento de un clérigo religioso para justificar sus actividades terroristas, un Islam “reformado” prohibiría la emisión de esas fatwas.

Las opiniones expresadas en este artículo son responsabilidad del autor y no representan necesariamente las de IPS, ni pueden atribuírsele.

Editado por Kitty Stapp / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Letrinas ecológicas se multiplican por el campo cubano

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Jue, 15/01/2015 - 18:58

El pastor Demas Rodríguez muestra una letrina seca abonera instalada en el pueblo de Babiney, en la provincia de Granma, en el oriente de Cuba. Crédito: Jorge Luis Baños/IPS

Por Ivet González
BABINEY, Cuba, Jan 15 2015 (IPS)

La mayoría de las personas en Cuba sin acceso a inodoros usan la tradicional letrina, pero ahora asoma una modalidad ecológica y novedosa para el país de este tipo de servicio sanitario para comunidades rurales y poco pobladas. 

Ya existen en el este cubano 85 de estos baños secos, como se les llama localmente, gracias a la promoción y apoyo del ecuménico Centro Cristiano de Servicio y Capacitación Bartolomé G. Lavastida (CCSC-Lavastida), que realiza proyectos en esta región y con su sede en la ciudad de Santiago de Cuba, a 847 kilómetros de La Habana.

“Más de 70 por ciento de estos baños están en San Agustín, un poblado de la provincia Santiago de Cuba. El resto se distribuyen entre Boniato y el municipio Santiago de Cuba, de la misma provincia; y el Caney, Babiney y Bayamo, en Granma”, informó a IPS el coordinador de Proyectos Sociales del Centro, César Parra.

También conocidas como letrinas aboneras secas son un tipo de instalación sanitaria que permite la recolección separada de la orina y las heces para el uso de estas como abono. Evitan la proliferación de vectores y la contaminación de las fuentes cercanas de agua, a diferencia de la letrina clásica que abunda en el área rural cubana.“Para nosotros ha sido de buen beneficio porque (esta letrina) no contamina, ahorra mucha agua y nos asegura un fertilizante natural”: productora rural Marislennys Hernández.

“Replicamos en el oriente el trabajo pionero de la Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre (FANJ)”, reveló Parra, veterinario de profesión, durante un intercambio sobre permacultura entre productores de la región, celebrado en este pueblo de Babiney, en la provincia de Granma.

La FANJ introdujo hace un quinquenio los baños secos en Cuba dentro de la permacultura, un sistema que combina asentamientos amigables con la naturaleza y fincas sostenibles. Además propició la construcción de otros 30 retretes distribuidos en las provincias de Sancti Spíritus, Camagüey, Matanzas, Cienfuegos y la periferia de La Habana.

“Al principio las personas estaban escépticas, pero han visto las grandes ventajas de estas letrinas como la no contaminación de los pozos cercanos a sus casas”, abundó Parra. “La sanidad del agua mejoró según estudios realizados en los lugares donde se han instalado”, especificó.

La aceptación ha sido tanta que “el CCSC-Lavastida no tiene la capacidad de construcción, recursos ni personal para atender todas las solicitudes de baños secos” mediante proyectos que aportan los materiales y la mano de obra especializada.

En la actualidad, la organización prioriza a las familias campesinas sin servicio de alcantarillado que viven cerca de ríos y pozos. Y en las ciudades beneficia a los hogares que mantienen huertos y pequeñas parcelas.

De los 11,2 millones de habitantes de Cuba, 94,3 por ciento tenía en 2012 acceso a saneamiento de las aguas servidas.

Con alcantarillado se beneficiaba 35,8 por ciento de la población y 58,5 por ciento usaba fosas sépticas y letrinas. Estas contaminan las fuentes cercanas de agua con heces y orina, lo que empeora si están mal construidas yo carecen de limpieza adecuada.

Según los últimos datos aportados por el estatal Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos, 79,9 por ciento de los 2,5 millones de la población rural cuentan con fosas y letrinas mientras 16,8 por ciento carece de cualquier instalación sanitaria.

A nivel mundial, 2.500 millones de personas carecen de retretes adecuados y 1.000 millones son forzadas a la insalubre práctica de defecar al aire libre o en el agua, según la Organización de Naciones Unidas.

En un territorio salpicado de elevaciones como la Sierra Maestra, la mayor cordillera de Cuba, una parte significativa de la población oriental reside en las montañas y otras áreas rurales.

Y la sequía azota a las provincias de Las Tunas, Granma, Holguín, Santiago de Cuba y Guantánamo, que componen la región con el menor índice de desarrollo nacional.

“Los baños secos no gastan agua”, explicó Demas Rodríguez, pastor de la Iglesia Bautista en Babiney. “Son una experiencia nueva para nosotros, por eso la iglesia tiene la responsabilidad de enseñar a la comunidad cómo usarlos y sus beneficios”, informó el líder religioso, que lleva una década en la localidad.

Los usuarios de las letrinas aboneras deben echar aserrín, ceniza o cal en la cámara para las heces al final de cada deposición, mientras la orina se colecta en otro departamento para recibir manejos en busca de urea para fertilizar.

“La separación de los líquidos y los sólidos no crea olores fuertes”, aseguró Rodríguez mientras mostraba a IPS la primera letrina abonera erigida en Babiney, en la vivienda de la familia Figueredo-Cruz.

“Casi se termina otro baño seco y cuatro familias más de aquí están reuniendo los materiales para hacerlos”, acotó Leonardo R. Espinoza, un albañil de este poblado que construye letrinas secas aboneras y plantas de biogás para los beneficiarios de los proyectos del CCSC-Lavastida.

“En cuestiones de material, hacer el baño seco resulta caro porque exige al menos un metro cúbico de arena, 160 bloques u 800 ladrillos, seis sacos de cemento y 14 metros de acero”, enumeró.

De acuerdo con los precios más bajos de los materiales de la construcción en Cuba, se necesita un mínimo de 80 dólares para la obra, monto que aumenta si se enchapa con lozas para mejorar la higiene.

Con bloques y hormigón armado, Espinoza construye para la colecta de las deposiciones un cajón de 60 centímetros de altura y sin drenar al terreno. “El tamaño total se calcula a partir de la cantidad de usuarios del baño”, detalló. Sobre la cámara se coloca una taza especial, con una división interna para separar la orina y las heces.

Cuba no fabrica estos inodoros. El CCSC-Lavastida los importó de México hasta que logró un molde artesanal para fundir con hormigón tazas más baratas y resistentes. Si la economía del usuario lo permite, pueden incluso cubrirse con losetas de cerámica.

“En algunas casas con elevación de los cimientos sobre el suelo, el baño seco puede estar dentro para el mejor acceso de las personas de avanzada edad o con discapacidad”, abunda Espinoza. “Pero por lo general se construyen fuera de la vivienda y requieren de hasta cuatro escalones para entrar al servicio”, continuó.

Otros diseños completan el cuarto de baño con una ducha.

La agricultora Marislennys Hernández, de 32 años, desconocía los baños secos hasta que se sumó al movimiento de la permacultura. Ella usufructúa junto a su esposo, Leonel Sánchez, la finca ecológica agropecuaria La Cristina, de 32 hectáreas, en la localidad rural de El Castillito, también en Santiago de Cuba.

“Para nosotros ha sido de buen beneficio porque no contamina, ahorra mucha agua y nos asegura un fertilizante natural”, dijo a IPS.

“Hace tres años pudimos construirlo (el baño ecológico) dentro de la casa y enchapado completo, hasta las paredes y el suelo”, comentó. “Debe recibir más promoción entre los campesinos”, opinó esta productora.

Editado por Estrella Gutiérrez

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Mail diario al Ministro de Sanidad - Corre la Voz

Plataforma de Afectados por Hepatitis C - Jue, 15/01/2015 - 18:46

Corre la voz. Hasta que le resuene.

Ayúdanos a exigir al Ministro que nos reciba. 
Envía diariamente y haz que este post circule.
No somos una Asociación más, somos quienes hemos dicho a los ciudadanos que están cometiendo un Genocidio en toda regla. 
La PLAFHC no quiere medallas, quiere que se reconozca que el pueblo le ha dado la fuerza que tiene y La PLAFHC tiene que ser recibida para que exprese a la cara que esto no se puede hacer y plantee alternativas.
La alternativa es PARTIDA PRESUPUESTARIA EXTRAORDINARIA para salvar a las personas de la muerte. Y cuando esto lo cumplan, que negocien y negocien todo lo quieran que los precios bajen, que eso también es labor de quienes nos gobiernan. 
GRACIAS por mandar diariamente este e-mail al Ministro.

_____________________________________________________

ASUNTO : RECIBA a la PLAFHC ¡ya!
TEXTO DEL MENSAJE: 
Sr. Ministro de Sanidad: RECIBA usted a los representantes de la Plataforma de Afectados por Hepatitis C ¡YA!
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO:
secmin@msssi.es
Con copia a: oiac@msssi.es
_____________________________________________________

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Maestros y alumnos de Camerún huyen de la violencia de Boko Haram

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Jue, 15/01/2015 - 16:22

Refugiados nigerianos en Mora, Camerún, tras huir de los ataques armados de Boko Haram en septiembre de 2014. Crédito: ACNUR/D. Mbaoirem

Por Ngala Killian Chimtom
MAROUA, Camerún, Jan 15 2015 (IPS)

“Prefiero renunciar antes que trabajar en un lugar como ese”, respondió un maestro de escuela a la pregunta si aceptaría un empleo en la región del Extremo Norte de Camerún.

James Ngoran no es el único maestro que rechaza trasladarse a esa zona de conflicto armado, fronteriza con Nigeria, donde se concentra el grupo extremista nigeriano Boko Haram para realizar sus ataques a la aislada región."Miré a mis hijos y a mi hermosa esposa y supe que una bala o una bomba podría alcanzarlos en cualquier momento. Tuvimos que huir a un ambiente más seguro": Mahamat Abba.

“Muchos maestros destacados o enviados a la región del Extremo Norte simplemente no ocupan sus puestos. Todos temen por sus vidas”, explicó Wilson Ngam, un funcionario de la Delegación Regional para la Educación Básica. De hecho, más de 200 docentes se negaron a trabajar en la zona en 2014, precisó.

Las incursiones de Boko Haram en el Extremo Norte provocaron un ciclo de miedo e incertidumbre que hizo que los maestros y maestras se resistan a cumplir con sus responsabilidades y obliga a los locales a pagar sobornos para escapar de la “zona de la muerte”.

El líder de Boko Haram, Abubakar Shekau, amenazó a Camerún en un video publicado el 5 de enero en YouTube, y advirtió que el país sufrirá la misma suerte que la vecina Nigeria. Dirigió su mensaje directamente al presidente camerunés Paul Biya, en el contexto de los reiterados enfrentamientos entre los insurgentes y las fuerzas militares en el Extremo Norte.

En septiembre se informó que Shekau había sido abatido por militares de Camerún, una versión que luego resultó infundada.

A medida que el grupo nigeriano intensificó los ataques contra el territorio camerunés, el gobierno tuvo que cerrar más de 130 escuelas, señaló Mounouna Fotso, un alto funcionario del Ministerio de Educación Secundaria.

La mayoría de los centros educativos se encuentran en Mayo-Tsanaga, Mayo-Sava, Logone y Chari, zonas fronterizas con Nigeria desde donde los extremistas lanzan sus ataques.

“El gobierno tuvo que cerrar temporalmente las escuelas y reubicar a los estudiantes y profesores. Las vidas de miles de alumnos están en riesgo mientras Boko Haram continúe sus ataques. No podemos arriesgar las vidas de los niños”, expresó Fotso.

“Perdemos estudiantes cada vez que se ataca a un pueblo, aunque sea a varios kilómetros de aquí”, afirmó Christophe Barbah, director de escuela de la localidad de Kolofata, en una entrevista de prensa.

El cierre de las escuelas y el trauma psicológico experimentado por los docentes y alumnos hacen temer que no se pueda cumplir en la región del Extremo Norte el segundo Objetivo de Desarrollo del Milenio, que establece el acceso universal a la educación primaria para este mismo año.

El gobierno y la sociedad civil coinciden en que ese objetivo se podría lograr antes de fines de este año en el sur del país, pero la tasa de 49 por ciento de la matrícula escolar alcanzada en el Extremo Norte, en comparación con el promedio nacional de 83 por ciento, según datos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef), indica que aún queda mucho por hacer.

Mahamat Abba, un residente de Fotocol con cuatro hijos que asistían a una de las tres escuelas públicas de la ciudad, huyó con toda su familia a Kouseri, en la frontera con Chad.

“Miré a mis hijos y a mi hermosa esposa y supe que una bala o una bomba podría alcanzarlos en cualquier momento. Tuvimos que huir a un ambiente más seguro. Pero empezar una nueva vida aquí es una pesadilla, habiéndolo abandonado todo”, comentó a IPS.

Alhadji Abakoura, de Amchidé, añade que la zona se convirtió prácticamente en un pueblo fantasma. “La ciudad tenía seis escuelas primarias y un jardín de infantes. Todos cerraron”, informó.

Escuelas superpobladas

A medida que los alumnos, sus maestros y padres se trasladan a zonas más seguras, aumenta la presión sobre las escuelas, que deben recibir a los nuevos estudiantes sin fondos adicionales.

Unicef reporta que la participación escolar de los niños llegó a 90 por ciento en 2013, mientras que la de las niñas alcanza 85 por ciento o menos. Pero la tasa es muy inferior en el Extremo Norte.

Según el gubernamental Instituto Nacional de Estadística, la alfabetización es inferior a 40 por ciento en la región del Extremo Norte, de 40 al 50 por ciento en la del Norte, y de 60 a 70 por ciento en el estado norte central de Adamawa.

“Muchos estamos obligados a seguir las clases desde las ventanas de las aulas porque el espacio para sentarse en el interior es muy limitado”, aseguró Ahmadou Saidou, un alumno de la escuela secundaria pública de Maroua. El joven escapó de Amchidé en septiembre cuando dos estudiantes y un profesor murieron en un ataque.

Antes se sentaban tres alumnos en cada banco y ahora hay seis, afirmó.

“Es un tema de gran preocupación”, declaró Mahamat Ahamat, el delegado regional para la educación básica.

“En circunstancias normales, cada clase debería alojar a un máximo de 60 estudiantes. Pero ahora estamos en una situación en la que una sola aula alberga a más de 130”, destacó.

“Estamos reubicando a los maestros que huyen de las zonas de riesgo… y enviándolos a las escuelas a donde huyen los estudiantes”, explicó.

“Estos ataques están frenando mucho las cosas”, observó Mahamat.

La respuesta del gobierno a la crisis

Boko Haram reforzó sus ataques contra Camerún en los últimos años, matando a civiles y militares y secuestrando a ciudadanos nacionales y extranjeros a cambio del rescate.

Camerún respondió a la crisis con reformas militares y legales. Creó una cuarta región militar en el Extremo Norte del país para que las fuerzas del gobierno estén cerca de la zona de conflicto, así como para “impulsar los medios operativos, tanto en recursos humanos y materiales”, explicó el ministro de Defensa Edgar Alain Mebe Ngo’o.

Los equipos militares fueron proporcionados por Alemania, Estados Unidos e Israel, según informes de prensa.

Mebe Ngo’oo dijo que Camerún reclutará 20.000 soldados en los próximos dos años para reforzar la lucha contra la violencia insurgente. El parlamento aprobó una ley antiterrorista en diciembre que castiga con la pena de muerte a los culpables de actos terroristas.

Pero los políticos opositores, activistas de la sociedad civil y líderes religiosos consideran la ley antidemocrática y temen que se emplee para restringir las libertades civiles.

Editado por Lisa Vives / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

La esperanza de vida tras la curación de la hepatitis C sería similar a la de la población general

gTt-VIH - La noticia del día - Jue, 15/01/2015 - 12:39

Según los resultados de un estudio publicado en Journal of the American Medical Association, los pacientes con hepatitis C crónica y fibrosis hepática avanzada o cirrosis que hubieran alcanzado la situación de respuesta virológica sostenida (RVS, sinónimo de curación) tendrían una esperanza de vida similar a la de la población general. En aquellos casos en que la infección no hubiera remitido, no obstante, su esperanza de vida se vería mermada de forma significativa.

La infección por el virus de la hepatitis C (VHC) provoca, con el paso del tiempo, el desarrollo de enfermedades hepáticas graves como cirrosis, cáncer de hígado y fallo hepático, que puede hacer necesario un trasplante así como comprometer seriamente la vida de la persona afectada (véase La Noticia del Día 09/01/2015). Estudios anteriores ya habían mostrado que la esperanza de vida de las personas con infección crónica por el VHC era menor que la de la población general, pero este parámetro ha sido estudiado de forma más limitada en el subgrupo de personas exitosamente tratadas o en el de aquellas que no hubieran respondido al tratamiento.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Fantasma de Bhopal ronda aún la seguridad industrial en India

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Jue, 15/01/2015 - 09:30

Niños y niñas con enfermedades congénitas relacionadas al gas tóxico emitido por Union Carbide en Bhopal, India, realizan una vigilia a la luz de la vela. Crédito: Chingari Trust.

Por Neeta Lal
NUEVA DELHI, Jan 15 2015 (IPS)

Tres décadas después de que 40 toneladas del mortal gas de isocianato de metilo se filtrara de una planta de Union Carbide India Limited, en la central ciudad india de Bhopal, el peor desastre industrial del mundo sigue siendo un recordatorio de la importancia y de la necesidad de contar con más y mejores normas de seguridad en la tercera economía de Asia.

El episodio, ocurrido un 3 de diciembre de 1984, causó la muerte inmediata de casi 4.000 personas y dejó cientos de miles más mutiladas y ciegas. Además, todavía nacen bebés con malformaciones y otras secuelas psíquicas y físicas derivadas de la exposición de sus padres al gas.“Aun si todavía no hemos visto otra tragedia humana horrenda como la de aquella noche del 3 de diciembre de 1984, el país sigue teniendo pequeños Bhopal, accidentes industriales, que dejan muertos y vierten una enorme cantidad de desperdicios peligrosos”: Sunita Narain.

Con los años, los vapores nocivos liberados en Bhopal, capital del estado de Madhya Pradesh, que inundaron regiones vecinas, también se filtraron en el suelo y llegaron a las aguas subterráneas y todavía causan víctimas entre la población más pobre que no puede mudarse.

“No hay registros consolidados para mostrar cuántas personas siguen sufriendo. Aun después de que el gobierno pagó indemnizaciones a más de medio millón de víctimas, aparecen nuevos reclamos”, señala el Centro para la Ciencia y el Ambiente (CSE, en inglés), con sede en Nueva Delhi, en un libro publicado en diciembre.

Según la organización humanitaria Amnistía Internacional, con sede en Londres, unos 350.000 kilogramos de desperdicios tóxicos permanecen en donde estaba ubicada la planta de Union Carbide. En 2009, 25 años después de la tragedia, el CSE condujo una evaluación independiente y encontró un alto grado de contaminación en el suelo y en el agua subterránea en el entorno de la fábrica.

En 2013, el CSE colaboró con especialistas de varios países para diseñar un plan de acción de cinco años para recuperar el suelo, eliminar los desperdicios tóxicos de la planta y descontaminar el agua subterránea en el área afectada.

Llama la atención que, pese a que el desastre industrial sigue motivando libros, filmes y debates sobre la responsabilidad corporativa y la falta de regulación en materia de seguridad industrial, la capacidad de India para evitar una tragedia similar sigue siendo muy cuestionable.

“Aun si todavía no hemos visto otra tragedia humana horrenda como la de aquella noche del 3 de diciembre de 1984, el país sigue teniendo pequeños Bhopal, accidentes industriales, que dejan muertos y vierten una enorme cantidad de desperdicios peligrosos”, señaló Sunita Narain, directora general de CSE, en la presentación del libro.

El problema se agrava debido a un ambiente normativo laxo y a la arraigada corrupción. Por ello, según pronostican numerosos economistas, el crecimiento exponencial en la tercera economía de Asia, donde viven 1.200 millones de personas, seguirá viniendo con un costo significativo para el ambiente y la seguridad humana.

Es irónico, pues India tiene complejas y vastas leyes en materia de seguridad industrial, según remarcan especialistas.

Por ejemplo, actualmente es obligatorio que las fábricas tengan auditorías de seguridad cuando manejan una determinada cantidad de químicos peligrosos.

La Ley de Fábricas designa comités de evaluación en el lugar para asesorar sobre la ubicación de las plantas que usan procesos peligrosos y sugiere planes de emergencia para el control de desastres que permitan proteger a los trabajadores y a los residentes locales.

Las Normas de Accidentes Químicos de 1996 promovieron mejores estándares de seguridad, mientras que la Ley de Fábricas fue reformada para designar a un “ocupante”, perteneciente a la gerencia, que será el responsable de cualquier percance, según el consultor B. Karthikeyan.

“Sin embargo, la disposición más significativa que se aprobó después del incidente de Bhopal fue la Ley de Protección Ambiental, de 1986, que da potestades al gobierno central para emitir decretos para cerrar, prohibir o regular toda violación industrial”, explicó Gita Sareen, abogada corporativa de Mumbai.

“Esa ley también implementa el mandato de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ambiente Humano para proteger y mejorar el entorno y evitar desastres perjudiciales para los seres humanos y otros seres vivos”, explicó a IPS.

Pero la brecha entre las promesas y la práctica es enorme. Los centros de salud en la mayoría de las fábricas todavía no cumplen los requisitos y los infractores rara vez son castigados. Según datos del CSE, más de 1.000 personas perdieron la vida en 2011 en accidentes en las fábricas de todo el país y varias miles quedaron heridas.

La contaminación del suelo y el agua también es un problema creciente. En 2010, el Ministro de Ambiente y Bosques identificó 10 sitios tóxicos con miles de toneladas de desperdicios peligrosos.

“La peor parte es que a pesar de los bombos y platillos, todavía no se eliminaron los desperdicios tóxicos de la fábrica de Union Carbide en Bhopal. Varios actores debaten sobre cuál es la mejor forma de hacerlo, qué debería hacerse con los desperdicios y quién debe pagar por ello; mientras, la contaminación sigue haciendo estragos y sumergiéndose más”, precisó a IPS el subdirector del CSE, Chandra Bhushan.

La conciencia sobre la seguridad y el cumplimiento mejoró, en cierta forma, en el sector más formal, en el que están las grandes corporaciones, debido en gran parte en su imagen, pero el sector informal todavía es caótico.

Según el profesor del departamento de geología de la Universidad de Nueva Delhi, Shashank Shekhar, la industria sigue contaminando, y sus enormes vertidos siguen siendo la mayor causa de la contaminación hídrica y del mal estado de salud de millones de personas en India.

“Metales pesados en pequeñas cantidades disueltas en el agua son muy tóxicas para el cuerpo humano y pueden causar un daño irreparable”, explicó Shekhar. “Pero el problema sigue sin atenderse”, se lamentó.

Otro problema, según especialistas, es que en India, los procesos de evaluación de impacto ambiental no se hacen bien.

“El país necesita una exhaustiva revisión de esos procesos para garantizar la objetividad y la debida diligencia en el ejercicio. Actualmente, la industria contrata asesores independientes para realizar la evaluación ambiental y la pagan de su bolsillo”, explicó Shekhar.

“Naturalmente, el supervisor que recibe un salario de la compañía tenderá a favorecer a su empleador y no a ser imparcial”, apuntó.

En vez de agregar más leyes, sería más efectivo ser más estrictos a la hora de llevarlas a la práctica, coincidieron los especialistas.

Editado por Kanya D’Almeida / Traducido por Verónica Firme

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Degradación daña 65 por ciento de la tierra fértil de África

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Mié, 14/01/2015 - 20:44

Los suelos saludables son fundamentales para la producción mundial de alimentos y ofrecen una gama de servicios ambientales. Foto: FAO / Olivier Asselin

Por Busani Bafana
DISTRITO DE NTUNGAMO, Uganda, Jan 14 2015 (IPS)

Cerca de 65 por ciento de las tierras cultivables de África están demasiado dañadas como para producir alimentos de manera viable, según el Panel de Montpellier, un grupo de expertos africanos y europeos en agricultura, ecología y comercio.

El informe “No es un asunto banal: la conservación, la recuperación y la mejora de los suelos de África”, señala que el continente padece la triple amenaza de la degradación de la tierra, el bajo rendimiento y el crecimiento demográfico."La estabilidad política, la calidad ambiental, el hambre y la pobreza tienen la misma raíz. A largo plazo, la solución para cada uno está en la recuperación del recurso más básico de todos, la tierra”: Rattan Lal.

Entre otras cosas, el Panel de Montpellier recomienda que los gobiernos africanos y los donantes inviertan en la gestión de los suelos y creen incentivos, especialmente en materia de la tenencia de la tierra para fomentar el cuidado y el manejo adecuado de las tierras agrícolas.

Además, recomienda el incremento del apoyo financiero a la inversión en la gestión sostenible de la tierra.

El documento se publicó en diciembre, en coincidencia con la declaración del 2015 como el  Año Internacional de los Suelos, algo importante para “allanar el camino hacia un desarrollo sostenible real para todos y por todos”, declaró el director general de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), el brasileño José Graziano da Silva.

La presión humana degradó un tercio de los suelos necesarios en todo el mundo para la producción de alimentos, según la FAO.

Sin estrategias nuevas para gestionar mejor la sanidad de los suelos, la cantidad de tierra cultivable y productiva disponible por persona en 2050 corresponderá a la cuarta parte de la que había en 1960. La formación de un centímetro del suelo puede tardar hasta 1.000 años, advierte la FAO.

El profesor de agricultura de la ugandesa Universidad de Makerere, Moses Tenywa, dijo a IPS que los gobiernos africanos deben hacer más para promover la conservación del suelo y el agua, algo costoso para los agricultores en términos de recursos, mano de obra, finanzas e insumos.

“Los pequeños agricultores suelen carecer de los recursos necesarios para hacer efectiva la conservación del suelo y el agua, sin embargo, es muy importante. Por lo tanto… deben estar motivados o incentivados y esto puede suceder mediante vínculos con los mercados que generen ingresos o crédito”, sugirió Tenywa.

“La práctica de la agricultura climáticamente inteligente en cuencas promueve la salud del suelo. Esto incluye a la agricultura de conservación, la agrosilvicultura, la diversificación, el acolchado y el uso de fertilizantes en combinación con la recolección del agua de lluvia”, explicó.

Por ejemplo, antes de que los productores recibieran capacitación sobre métodos de gestión del suelo, aplicaban fertilizantes, indicó. Pero ahora muchos tienen la formación para diagnosticar su tierra utilizando un kit de análisis o llevando muestras a laboratorios con ese fin, dijo Tenywa.

Se calcula que la degradación de la tierra afecta a 180 millones de personas en África subsahariana, que pierden 68.000 millones de dólares por los cultivos que no pudieron cosechar a raíz de los suelos dañados, según el informe del Panel de Montpellier.

“Problemas como la frágil tenencia de la tierra y el limitado acceso a los recursos financieros impulsan a estos agricultores a renunciar a las mejores prácticas de gestión del suelo, las que generarían avances a largo plazo en la salud de la tierra…, por usos de los recursos que son más asequibles o menos intensivos en mano de obra y que exacerban inevitablemente la cuestión”, sostuvo el presidente del Panel de Montpellier, Gordon Conway.

La salud del suelo es fundamental para mejorar la productividad de la agricultura africana, una importante fuente de empleo y un gran contribuyente al producto interno bruto, afirmó Wole Fatunbi, experto en desarrollo del Foro para la Investigación Agrícola en África (FARA, en inglés).

“Debe explorarse el uso de herramientas sencillas y apropiadas que se adapten al sistema y el bolsillo de los pequeños agricultores, a la vez que existe la necesidad de intervenciones políticas, como la regulación estricta del uso del suelo con fines agrícolas para reducir la degradación”, exhortó.

“Si las tecnologías no generan inmediatamente más ingresos o alimentos, los agricultores no las quieren porque nadie va a comer tierra buena. Hace falta envolver las medidas de fertilidad del suelo en un paquete fácil de usar. El compost se puede embalar en forma de gránulos con fertilizantes minerales fortificados para su fácil aplicación”, explicó Fatunbi.

El experto menciona las terrazas utilizadas para gestionar la erosión del suelo en las zonas altas de Ruanda y Uganda como un buen ejemplo porque el sistema tuvo leyes que lo respaldaron. Además, el uso de abonos orgánicos en la región de la sabana mediante un sistema que integra la ganadería y los cultivos se convirtió en un modelo de protección y sanidad de la tierra, observó.

Mientras tanto, un nuevo informe de investigadores de Estados Unidos cita al calentamiento global como otro factor que actúa sobre el suelo con consecuencias devastadoras.

Según el informe “El cambio climático y la seguridad en África”, el continente sufrirá un aumento en la temperatura promedio superior a la media mundial. Las lluvias anuales descenderán en la mayor parte de la región, con la posible excepción de África oriental.

La caída de “menos lluvia tendrá serias implicaciones para la agricultura subsahariana, 75 por ciento de la cual es de secano”, advirtió el informe. La producción de distintos cultivos caerá en 2050: “maíz un 22 por ciento, sorgo 17 por ciento, mijo 17 por ciento, maní 18 por ciento y yuca ocho por ciento”, pronosticó.

“Por lo tanto, en ausencia de importantes intervenciones en mejoras de capacidad y medidas de adaptación, un recalentamiento mínimo de 1,5 grados amenaza la producción de alimentos en África de manera significativa”, advirtió.

La revista National Geographic describió un panorama desolador sobre la situación mundial de los suelos.

“Para 1991 se había perdido una superficie mayor que Estados Unidos y Canadá juntos debido a la erosión del suelo, y no muestra señales de detenerse”, escribió el agroecólogo Jerry Glover en el artículo Nuestra buena Tierra.

De hecho, los “bosques y la vegetación autóctonos son talados y convertidos en tierras agrícolas a un ritmo mayor que en cualquier otro período de la historia”, puntualizó.

“Seguimos cosechando más nutrientes de los que reemplazamos en el suelo”, señaló.

“La estabilidad política, la calidad ambiental, el hambre y la pobreza tienen la misma raíz. A largo plazo, la solución para cada uno está en la recuperación del recurso más básico de todos, la tierra”, subrayó el científico del suelo Rattan Lal.

Editado por Lisa Vives / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Cuba y Estados Unidos: ¿Una Nueva Era?

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Mié, 14/01/2015 - 18:30

Ricardo Alarcón de Quesada, exministro de Relaciones Exteriores y expresidente de la Asamblea Popular de Cuba. Crédito: Jorge Luis Baños/IPS

Por Ricardo Alarcón de Quesada
LA HABANA, Jan 14 2015 (IPS)

El 17 de diciembre, al liberar a los cinco antiterroristas cubanos que guardaron prisión por más de 16 años en Estados Unidos, el presidente Barack Obama reparó una injusticia excesivamente prolongada y al mismo tiempo dio un golpe de timón a la historia. 

Reconocer el fracaso de la política anticubana, restablecer las relaciones diplomáticas, suprimir todas las restricciones a su alcance, proponer la eliminación completa del bloqueo y el inicio de una nueva era en las relaciones con Cuba, todo en un solo discurso, rompió cualquier vaticinio y sorprendió a todos, incluyendo a los analistas más sesudos.Normalizar relaciones supondría sobre todo aprender a vivir con lo diferente y abandonar viejos sueños de dominación. Significaría respetar la igualdad soberana de los estados, principio fundamental de la Carta de las Naciones Unidas, que, como muestra la historia, no es del agrado de los poderosos.

La política hostil instaurada por el presidente Dwight Eisenhower (1953-1961), antes del nacimiento del actual mandatario, había sido la norma que aplicaron, con matices casi siempre secundarios, administraciones republicanas y demócratas y fue codificada con la Ley Helms-Burton, sancionada por Bill Clinton en 1996.

En los primeros años la practicaron con bastante éxito. En 1959, al triunfar la Revolución cubana, Estados Unidos estaba en el cenit de su poderío, ejercía indiscutida hegemonía sobre gran parte del mundo y especialmente en el Hemisferio Occidental, que le permitió lograr la exclusión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA) y el aislamiento casi total de la isla que pudo contar solo con la ayuda de la Unión Soviética y sus asociados en el Consejo de Ayuda Mutua Económica (CAME), que integraban los países del Pacto de Varsovia.

El derrumbe del llamado “socialismo real” creó en muchos la ilusión de que también llegaba el final para la revolución cubana.

Imaginaron el advenimiento de un largo período de dominio unipolar. Embriagados con la victoria, no apreciaron el sentido profundo de lo que ocurría: el fin de la Guerra Fría abría nuevos espacios para las luchas sociales y colocaba al capitalismo frente a desafíos cada vez más difíciles de encarar.

La caída de muro de Berlín les impidió ver que, al mismo tiempo, en febrero de 1989, estremecía a Venezuela el levantamiento social llamado “el caracazo”, señal indicadora del inicio de una nueva época en América Latina.

Cuba logró sobrevivir a la desaparición de sus antiguos aliados y su resistencia fue factor fundamental en la profunda transformación del continente. Hace años era ostensible el fracaso de una política empeñada en aislar a Cuba, pero que terminó aislando a Estados Unidos como reconoció su actual secretario de Estado, John Kerry.

Una nueva relación con Cuba era indispensable para Washington, necesitado de recomponer sus vínculos con un continente que ya no es más su patio trasero. Lograrlo es fundamental ahora pues, pese a su poderío, Estados Unidos no puede ejercer el cómodo liderazgo de tiempos que no volverán.

Falta aún mucho para alcanzar esa nueva relación. Ante todo es preciso eliminar completamente el bloqueo económico, comercial y financiero como reclaman con renovado vigor importantes sectores del empresariado estadounidense.

Pero normalizar relaciones supondría sobre todo aprender a vivir con lo diferente y abandonar viejos sueños de dominación. Significaría respetar la igualdad soberana de los estados, principio fundamental de la Carta de las Naciones Unidas, que, como muestra la historia, no es del agrado de los poderosos.

Con respecto a la liberación de los cinco prisioneros cubanos, todos los presidentes de Estados Unidos, sin excepción, han utilizado ampliamente la facultad que a ellos exclusivamente otorga el Artículo II, Sección 2, Párrafo 1 de la Constitución. Así ha sido durante más de dos siglos sin que nada ni nadie pudiera limitarlos.

Ese párrafo constitucional faculta al presidente a suspender la ejecución de las sentencias y a conceder indultos, en casos de alegados delitos contra Estados Unidos.

En el caso de los cinco sobraban razones para la clemencia ejecutiva. En 2005 el panel de jueces de la Corte de Apelaciones anuló el proceso contra ellos –definiéndolo como “una tormenta perfecta de prejuicios y hostilidad”- y había ordenado un nuevo juicio.

En 2009 el pleno de la misma Corte determinó que este caso no tenía relación alguna con el espionaje ni la seguridad nacional de Estados Unidos. Ambos veredictos fueron adoptados con total unanimidad.

Respecto al otro cargo importante, el de “conspiración para cometer asesinato” formulado solo contra Gerardo Hernández Nordelo, sus acusadores reconocieron que era imposible probar semejante calumnia e incluso intentaron retirarla en mayo de 2001 en una acción sin precedentes, tomada nada menos que por los fiscales del expresidente George W. Bush (2001-2009).

Hacía ya cinco años que Hernández esperaba alguna respuesta a sus repetidas peticiones a la Corte de Miami para que lo liberase, o accediese a revisar su caso, u ordenase al gobierno presentar las “pruebas” utilizadas para condenarlo o accediese a escucharlo a él o a que el gobierno revelase la magnitud y el alcance del financiamiento oficial a la descomunal campaña mediática que sustentó aquella “tormenta perfecta”.

El tribunal nunca respondió. Nada dijeron tampoco los grandes medios de comunicación ante la inusual parálisis judicial. Era obvio que se trataba de un caso político y sólo podría resolverse con una decisión política. Nadie más que el presidente podría hacerlo.

Obama mostró sabiduría y determinación cuando, en vez de limitarse a usar el poder para excarcelar a cualquier persona, enfrentó valerosamente el problema de fondo. La saga de los cinco era consecuencia de una estrategia agresiva y lo más sabio era poner término a ambas al mismo tiempo.

Nadie puede desconocer la trascendencia de lo anunciado el 17 de diciembre. Sería erróneo, sin embargo, ignorar que aún queda un camino, que puede ser largo y tortuoso, en el que será necesario avanzar con firmeza y sabiduría.

Editado por Pablo Piacentini

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

En Sri Lanka no matan a los caricaturistas, los desaparecen

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Mié, 14/01/2015 - 15:30

El columnista y dibujante de Sri Lanka Prageeth Eknaligoda está desaparecido desde hace casi cinco años. Crédito: Vikalpa | Groundviews | CPA / CC-BY-2.0

Por Kanya D'Almeida
COLOMBO, Jan 14 2015 (IPS)

La masacre de 10 periodistas y dos policías en el atentado contra el semanario satírico francés Charlie Hebdo acaparó los titulares de todo el mundo desde que dos hombres abrieron fuego en la oficina de la revista en París el 7 de enero.

Millones de personas marcharon por las calles contra lo que se considera un ataque a la libertad de expresión, y la obra de los dibujantes del semanario adquirió una popularidad viral en las redes sociales."Una forma segura de revertir la peligrosa trayectoria que tomó Sri Lanka en la última década es atender seriamente las súplicas de aquellos como Sandhya Eknaligoda, cuyo esposo Prageeth está desaparecido desde hace cinco años”: Sumit Galhotra.

Pero varios miles de kilómetros al este de la capital de Francia, en Sri Lanka, un tipo distinto de ataque a la libertad de expresión no recibió ni siquiera una pizca de la atención prestada a Charlie Hebdo. Tal vez porque, en esta tragedia específica, el protagonista no fue asesinado, sino que desapareció sin dejar rastro.

La última vez que se supo de Prageeth Eknaligoda fue el 24 de enero de 2010. Poco después de las 10 de la noche llamó para informarle a su esposa, Sandhya, que salía del trabajo para su casa. Pero nunca llegó.

Sandhya buscó respuestas sobre su paradero por doquier, desde las comisarías locales hasta la oficina de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en Ginebra, pero no encontró ninguna.

Grupos de derechos humanos como Amnistía Internacional creen que las autoridades tuvieron que ver con su desaparición. Sus vecinos informaron que vieron una camioneta blanca sin identificación estacionada frente a su vivienda ese día, un vehículo al que habitualmente se lo vincula con las desapariciones forzadas en Sri Lanka.

Caricaturista y columnista en Lanka eNews, Eknaligoda solía utilizar su pluma para llamar la atención sobre la corrupción, las violaciones de los derechos humanos y el deterioro de la democracia en este país de 20 millones de habitantes del sur de Asia.

En una de sus imágenes más compartidas se ve a una mujer semidesnuda frente a un grupo de hombres riéndose. Una leyenda en la pared detrás de ella dice “la preferencia de la mayoría es la democracia”, que algunos comentaristas interpretaron como una referencia a la falta de poder de las minorías en este país de mayoría cingalesa-budista.

Eknaligoda también aplicó su talento inquisitivo a la educación, revelando el impacto que un sistema escolar débil tiene en la juventud. Uno de sus dibujos representa el trágico suicidio de una alumna en una destacada escuela para niñas en Colombo.

Sri Lanka ocupa el cuarto lugar, tras Iraq, Somalia y Filipinas, en el  Índice de Impunidad  elaborado por la organización independiente Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ).

Dado que no hay pruebas que demuestren que Eknaligoda sufrió el mismo destino que los 19 periodistas asesinados desde 1992 en este país, el caricaturista no está incluido en las estadísticas de quienes pagaron con sus vidas por su labor periodística.

Nunca se encontró su cuerpo y no hay una tumba donde llorar su muerte. De hecho, el otrora fiscal general Mohan Peiris aseguró ante el Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura en 2011 que Eknaligoda seguía con vida en un país extranjero, una declaración de la que luego se retractó.

Para los familiares, la desaparición es un destino peor que la muerte. “No saber dónde está el ser querido, eso es tortura mental. Y es peor que la tortura física, ya que al menos el mundo puede ver las marcas de tu sufrimiento”, explicó Sandhya, la esposa del dibujante, en una entrevista con IPS en 2012.

Nuevo gobierno, nuevas esperanzas

El 7 de enero, cuando los mandatarios del mundo entero vieron las noticias sobre la masacre de Charlie Hebdo, el entonces presidente de Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, ofreció de inmediato sus condolencias a las familias de las víctimas.

Quienes siguen de cerca el caso de Eknaligoda consideraron hipócrita ese gesto, dada la presunta indiferencia del gobierno a la libertad de prensa en Sri Lanka.

Así que cuando Rajapaksa perdió en las elecciones presidenciales del 8 de enero y un día después el gobierno fue asumido por el exministro y exsecretario del hasta ahora partido gobernante, Maithripala Sirisena, expertos y activistas comenzaron, tímidamente, a albergar una esperanza de justicia.

“La asombrosa victoria de Maithripala Sirisena es una oportunidad para que Sri Lanka mejore el clima de la libertad de prensa”, comentó Sumit Galhotra, investigador del CPJ.

“Como se comprometió a erradicar la corrupción y garantizar una mayor transparencia, vigilaremos atentamente para ver si acompaña esos compromisos verbales con medidas concretas”, añadió en diálogo con IPS.

“Una forma segura de revertir la peligrosa trayectoria que tomó Sri Lanka en la última década es atender seriamente las súplicas de aquellos como Sandhya Eknaligoda, cuyo esposo Prageeth está desaparecido desde hace cinco años, e iniciar la lucha contra la cultura de impunidad que floreció en el país cuando se trata de la violencia contra la prensa”, subrayó.

En la larga lista de atrocidades que sufrió la comunidad periodística en Sri Lanka destaca el asesinato de Lasantha Wickrematunge, a plena luz del día, el 8 de enero de 2009. Fundador y redactor del importante semanario en inglés Sunday Leader, el periodista denunciaba abiertamente todo tipo de abusos de poder y violaciones a los derechos humanos.

Ante unas 50 personas reunidas en su tumba en la mañana de las elecciones presidenciales el 8 de enero, exactamente seis años después de la muerte de Lasantha, su hermano Lal Wickrematunge llamó la atención sobre la falta de avance de los “numerosos escuadrones asignados para manejar las investigaciones sobre el asesinato”.

La justicia recibirá un nuevo impulso ahora que Sirisena asumió el poder, afirman algunos activistas.

Y aunque todavía es pronto, ya se dieron algunos pasos positivos.

“Algunos de las páginas web que estaban bloqueados, como TamilNet  y Lanka eNews, son accesibles ahora, y esas son buenas señales”, afirmó Ruki Fernando, un destacado activista.

“Pero hay varios casos, como el de Prageeth, Lasantha y muchos, muchos más, incluidos numerosos casos contra Uthayan”, un diario en lengua tamil con sede en la ciudad de Jaffna, “que deben acelerarse”, exhortó.

“Eso no quiere decir que Lal o Sandhya estén pidiendo favores políticos. Lo único que piden es que la justicia siga su curso normal, que estaba obstruido hasta el momento, para proceder de una manera independiente y sin interferencias políticas”, explicó.

“Esas son las cosas que esperamos del nuevo régimen en sus primeros 100 días. Hasta que se implementen, no tengo mucha confianza. Solo tengo esperanza”, advirtió Fernando.

Editado por Kitty Stapp / Traducido por Álvaro Queiruga

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Mujeres afganas cosen un futuro mejor en Pakistán

Agencia de Noticias Inter Press Service (IPS) - Mié, 14/01/2015 - 09:30

Viudas y huérfanas afganas en Pakistán tienen pocas opciones laborales, pero una organización no gubernamental les enseña a coser y a bordar para que puedan ganarse la vida. Crédito: Najibullah Musafer/Killid.

Por Ashfaq Yusufzai
PESHAWAR, Pakistán, Jan 14 2015 (IPS)

A los 46 años, Nasima Nashad debió rehacer su vida, no por elección sino por necesidad. Tenía solo 25 años cuando su familia huyó de Kabul y se refugió en Pakistán, cuando la organización radical islámica Talibán tomó el control de Afganistán, consciente de que sería un régimen brutal.

“Mi padre se quedó para hacerse cargo del pequeño negocio y mandaba dinero todos los meses”, relató a IPS. “Con eso se alimentaba la familia de siete miembros y pagábamos el alquiler de nuestra casa en Peshawar”, detalló, refiriéndose a esta capital de la noroccidental provincia pakistaní de Jyber Pajtunjwa.“Las mayores víctimas del conflicto que lleva tres décadas son las mujeres, pues perdieron a sus padres, esposos y otros varones de la familia y tienen dificultades para ganarse la vida": Ahmed Rasool.

Pero en 1999, “sin motivo alguno”, el Talibán mató a su padre, según contó. Desde entonces, la supervivencia de la familia se volvió una lucha diaria. Sus tres hermanos, de 12, 14 y 15 años consiguieron trabajo en hoteles locales, aunque les pagaban una miseria.

Nashad, por su parte, solo conseguía empleos esporádicos, con lo que apenas lograba sobrevivir. Ella necesitaba un trabajo de tiempo completo, y mejor si podía hacerlo desde casa y asegurarse un ingreso regular.

Pero lo que parecía un sueño imposible está cerca de volverse realidad gracias a los esfuerzos de un centro vocacional, creado por la Organización de Mujeres Afganas, con sede en esta ciudad.

“Aprendí a coser y a bordar y abriré muy pronto mi propio taller en casa. Algunas de las mujeres que ya habían participado en la capacitación me están ayudando”, apuntó.

Nashad es una de las miles de mujeres, todas de familias perjudicadas por la guerra, que aprendieron a bordar y a coser en los últimos cinco años.

Cada mujer tiene su propia historia. Gul Pari, de 14 años, por ejemplo, llegó a Peshawar procedente de Afganistán hace siete años. Como jornalero, su padre apenas podía mantener a la familia y no tuvo más alternativa que dejar que sus hijas jóvenes salieran a trabajar.

Actualmente, Gul y su hermana menor, Jamila, son propietarias de un pequeño taller de costura en su casa, en el que realizan arreglos de ropa. Siguen viviendo en una pequeña vivienda de barro, pero por lo menos ganan suficiente dinero para alimentar bien a toda la familia.

Safoora Stanikzai, al frente de la Organización de Mujeres Afganas, dijo que se habían capacitado unas 4.000 personas desde la fundación del centro en 2010.

“La mayoría de las asistentes eran viudas o huérfanas que perdieron a los hombres de la familia en Afganistán y atravesaban serias dificultades económicas aquí” en Peshawar, explicó Stanikzai en entrevista con IPS.

La organización no tiene suficiente espacio ni recursos, pero hace lo que puede con lo que tiene. Al final de la capacitación, las asistentes reciben una máquina de coser para poder empezar un negocio desde sus casas.

Stanikzai también invita a mujeres que encuentra mendigando en las calles o en los mercados y les ofrece la posibilidad de volver a empezar; una rara oportunidad en esta atribulada región, donde los civiles suelen quedar en el medio de enfrentamientos entre insurgentes y el ejército y donde un gran número de personas desplazadas le disputan el espacio a la población local que ya carece de vivienda, empleo y alimentos suficientes.

Las refugiadas afganas sufren una doble dependencia

Según la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur), hay 1,6 millones de residentes afganos “legales” en Pakistán, además de los dos a tres millones de indocumentados que se estiman que cruzaron la porosa frontera de 2.700 kilómetros de largo desde la invasión soviética de Afganistán en 1979.

Las personas que huían de Afganistán, y que pasaron por los varios puntos de entrada sin vigilancia que hay en las montañas que forman el límite rocoso entre ambos países, fueron bienvenidas por sus hermanos de las Áreas Tribales bajo Administración Federal (FATA) y Jyber Pajtunwa, antes llamada Provincia de la Frontera Noroccidental.

Algunas mujeres afganas ganan unos 150 dólares al mes gracias a talleres de costura en el norte de Pakistán. Crédito: Ashfaq Yusufzai/IPS.

Pero tras la invasión de Afganistán, encabezada por Estados Unidos para expulsar al Talibán de Kabul y que hizo que muchos combatientes se refugiaron en las montañas generando un aumento de los grupos armados operando con impunidad en los territorios tribales, la mano hermana dejó de estar tendida. Muchos afganos ahora son marginados y considerados responsables de la creciente conflictividad y delincuencia en la región.

Según Ahmed Rasool, profesor de relaciones internacionales en la Universidad de Kabul, los refugiados afganos pobres no tienen más alternativa que quedarse en Pakistán porque tienen pocas, o ninguna, oportunidades económicas en su país.

“Las mayores víctimas del conflicto que lleva tres décadas son las mujeres, pues perdieron a sus padres, esposos y otros varones de la familia y tienen dificultades para ganarse la vida”, subrayó Rasool en entrevista con IPS.

Las viudas y huérfanas recién llegadas se unen a la ola de afganos que huyeron de Afganistán en 2001. Otras viven aquí desde hace años y ya consideran a Pakistán como su país.

La asistencia humanitaria que solía ser abundante, ahora menguó. Las organizaciones internacionales y las agencias de ayuda siguieron a las fuerzas extranjeras en su partida y abandonaron a los refugiados afganos.

Incapaz de cubrir las necesidades de su propia población pobre en el norte, el gobierno de Pakistán ofreció poca asistencia a los vecinos, a quienes ahora les dijeron que habían excedido el plazo para su estadía.

En ese contexto, iniciativas como el centro vocacional de Stanikzai representa un oasis en un desierto hostil.

Shamin Ara, de 49 años y que hace cinco se capacitó en el centro, llegó a este país en 1992, pero perdió a su padre hace seis años por tuberculosis.

Ahora gana unos 150 dólares al mes gracias a lo que aprendió en el centro. Es un salario decente en un país donde el ingreso anual promedia los 1.250 dólares.

No encontró esposo, según dijo, pero por lo menos puede alimentar a sus cuatro hijos y soñar con ampliar su negocio. Incluso ha logrado ayudar a otras cinco afganas a crear su taller y espera poder seguir ayudando a otras compatriotas.

Editado por Kanya D’Almeida / Traducido por Verónica Firme

Artículos relacionados

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Gilead y Janssen llegan a un acuerdo para desarrollar comprimidos combinados con la nueva formulación de tenofovir

gTt-VIH - La noticia del día - Mié, 14/01/2015 - 09:05

Según un reciente comunicado de prensa, las compañías farmacéuticas Gilead Sciences y Janssen habrían llegado a un acuerdo para desarrollar dos nuevos medicamentos con un régimen antirretroviral completo en un único comprimido, que incluirían la nueva formulación de tenofovir (tenofovir alafenamida [TAF]), más tolerable que la disponible actualmente (tenofovir disoproxil fumarato [TDF], comercializado como Viread® (también incluido en Atripla®, Eviplera®, Truvada® y Stribild®).

De acuerdo con los estudios de fase III realizados con TAF, la exposición del organismo a tenofovir sería 6,5 veces inferior a la derivada del uso de TDF, lo que se traduciría en un menor impacto renal y óseo (véase La Noticia del Día 09/09/2014). TAF es una molécula que presenta una especial afinidad por las células CD4, hecho que permite lograr una eficacia similar a la de TDF con dosis mucho más bajas.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Dosis reducidas de darunavir podrían ser efectivas para mantener la supresión virológica en personas con VIH

gTt-VIH - La noticia del día - Mar, 13/01/2015 - 13:13

La implantación de la terapia antirretroviral de gran actividad (TARGA), a finales de la década de 1990, marcó un salto cualitativo en el abordaje de la infección por VIH, haciendo posible el desarrollo de tratamientos eficaces y más sencillos de seguir. No obstante, aunque en ausencia de un tratamiento curativo definitivo el uso de antirretrovirales sigue siendo el curso de acción más recomendable, su utilización sigue presentando efectos secundarios y otros retos terapéuticos que es preciso afrontar.

Por estos motivos, existe un interés creciente por optimizar los tratamientos utilizados, de modo que se pueda mantener el efecto terapéutico al tiempo que se reducen los efectos adversos y los costes asociados al mismo. Esto es de especial relevancia en aquellos contextos en que el coste del tratamiento puede ser un factor limitante del acceso al mismo. Recientemente, se ha indicado que dosis menores a las utilizadas habitualmente de efavirenz (otro fármaco usado en el tratamiento contra el VIH) podrían ser igualmente eficaces (véase La Noticia del Día 15/01/2015).

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Anticuerpos neutralizantes aislados en llamas pueden resultar útiles en la investigación de vacunas contra el VIH

gTt-VIH - La noticia del día - Lun, 12/01/2015 - 10:09

Un equipo de investigadores ha descubierto que un conjunto de cuatro anticuerpos ampliamente neutralizantes de cadena pesada elaborados por un grupo de tres llamas, utilizados de forma combinada, fueron capaces de neutralizar un amplio abanico de cepas circulantes del VIH. Se espera que este descubrimiento, publicado recientemente en PLoS Pathogens, podría ser útil en el desarrollo de vacunas capaces de conseguir una respuesta protectora frente a este virus al ser utilizadas en humanos. La mayor parte de las vacunas preventivas disponibles en la actualidad para prevenir distintas infecciones actúan induciendo la generación de una respuesta inmunitaria de anticuerpos ampliamente neutralizantes contra el patógeno frente al que han sido diseñadas.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Alta incidencia de fallo hepático y cáncer en personas con hepatitis C y fibrosis avanzada o cirrosis

gTt-VIH - La noticia del día - Vie, 09/01/2015 - 10:28

Según un estudio presentado en el pasado Encuentro Anual de la Asociación Americana para el Estudio de las Enfermedades Hepáticas (AASLD, en sus siglas en inglés), celebrado en Boston (EE UU), casi un tercio de los pacientes con hepatitis C crónica y cirrosis y un 12% de los pacientes con fibrosis avanzada sufrieron descompensaciones en un plazo de cinco años. Asimismo, sus tasas de mortalidad específica ascendieron al 23% y el 11%, respectivamente. Estos hallazgos ponen de manifiesto la urgencia de tratar la patología de base de estas personas.

La infección crónica por el virus de la hepatitis C (VHC) implica un riesgo importante de progresar a formas graves de patología hepática, como cirrosis, hepatocarcinoma celular, descompensación hepática o, incluso, fallecimiento. El tratamiento apropiado de la infección lleva a una situación de respuesta virológica sostenida (RVS, sinónimo de curación) que detiene la progresión de la enfermedad hepática y puede incluso permitir un cierto grado de reversión de la fibrosis.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis

Se observa una eficacia similar, pero menos efectos secundarios, al usar dosis reducidas de efavirenz en el tratamiento del VIH

gTt-VIH - La noticia del día - Jue, 08/01/2015 - 15:46

Según un estudio presentado en el Congreso Internacional sobre Terapia Farmacológica en la Infección por VIH celebrado en Glasgow (Escocia, Reino Unido) a finales del año pasado, el uso de dosis reducidas de efavirenz (Sustiva®, también en Atripla®) en el tratamiento contra el VIH permitiría alcanzar niveles de supresión virológica con la misma efectividad que la de las dosis usadas habitualmente, pero con una menor presencia de los efectos secundarios más habituales. Un estudio relacionado afirma que en personas con altos niveles plasmáticos de efavirenz la mitad de la dosis habitualmente utilizada sería suficiente para mantener la supresión virológica.

Categorías: VIH-SIDA y hepatitis